Le paysage
Qui entre dans mes yeux
Part de mon âme
Dans les mots du poème
の風景
who私の目に入る
私の魂の一部
その詩の言葉を
Het landschap
die sluit mijn ogen
deel van mijn ziel
in de woorden van het gedicht
Ландшафтът
които влиза очите ми
част от моята душа
по думите на стихотворение
Landskabet
der træder mine øjne
del af min sjæl
som det hedder i digtet
इस परिदृश्य
जो मेरी आंखों में प्रवेश
मेरी आत्मा का हिस्सा
इस कविता के शब्दों में
Landskapet
som går inn i mine øyne
en del av min sjel
i ord av diktet
景觀
誰進入我的眼睛
的一部分,我的靈魂
在的話,詩
Maisema
jotka tulee silmäni
osa minun sieluni
vuonna sanat runon
풍경
내 눈이를 입력
내 영혼과 운명을
시의 기간을
El paisaje
que entra en mis ojos
parte de mi alma
en las palabras del poema
Ландшафт
которые вводит моих глазах
часть моей души
в словах стихотворения
Peisajul
care intră în ochii mei
o parte din sufletul meu
În cuvintele poezia
Il paesaggio
che entra miei occhi
parte della mia anima
nelle parole della poesia
Claude Lopez-Ginisty: ( La maison d'Amethyste)
Photo: Jardin( à poèmes) de l'auteur
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire