Le paysage
Qui entre dans mes yeux
Part de mon âme
Dans les mots du poème
の風景
who私の目に入る
私の魂の一部
その詩の言葉を
Het landschap 
die sluit mijn ogen 
deel van mijn ziel 
in de woorden van het gedicht
Ландшафтът 
които влиза очите ми 
част от моята душа 
по думите на стихотворение
Landskabet 
der træder mine øjne 
del af min sjæl 
som det hedder i digtet
इस परिदृश्य 
जो मेरी आंखों में प्रवेश 
मेरी आत्मा का हिस्सा 
इस कविता के शब्दों में
Landskapet 
som går inn i mine øyne 
en del av min sjel 
i ord av diktet
景觀
誰進入我的眼睛
的一部分,我的靈魂
在的話,詩
Maisema 
jotka tulee silmäni 
osa minun sieluni 
vuonna sanat runon
풍경 
내 눈이를 입력 
내 영혼과 운명을 
시의 기간을
El paisaje 
que entra en mis ojos 
parte de mi alma 
en las palabras del poema
Ландшафт 
которые вводит моих глазах 
часть моей души 
в словах стихотворения
Peisajul 
care intră în ochii mei 
o parte din sufletul meu 
În cuvintele poezia
Il paesaggio 
che entra miei occhi 
parte della mia anima 
nelle parole della poesia
Claude Lopez-Ginisty: ( La maison d'Amethyste)
Photo: Jardin( à poèmes) de l'auteur
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire