Seul sur le sentier
Je chemine lentement
Avec les fourmis
+
+
Alone on the path
I'm slowly walking along
With a group of ants
+
+
сам на пътеката
вървя бавно
с мравките
вървя бавно
с мравките
Merci à Diana Teneva
d'avoir traduit ce texte
dans la belle langue bulgare!
Claude Lopez-Ginisty
5 commentaires:
La lenteur pour moi est un synonyme de la sagesse. Celui qui est sage sait attendre, être patient et marcher lentement.
сам на пътеката
вървя бавно
с мравките
Beautiful haiku.
Have a good day.
Iris
Pourquoi courrir si vite puisque le temps nous est compté ...
Affectueusement
as you walk
your thoughts become
your trails
Bonsoir Claude
Merci Makis!
(je traduis pour les non-anglophones)
Tandis que tu marches
tes pensées deviennent
tes chemins
Enregistrer un commentaire