亡命
L'aube vint rapidement
avec son soleil rouge
qui regardait à la dérobée
le paysage endormi
les arbres exhalaient lentement
un nuage blanc de brume
vers le ciel
les oiseaux emplissaient l'air matinal
de leurs sauvages symphonies de chants
tandis que les rayons de soleil
essuyaient les larmes minuscules
sur les petites mains des plantes
la porte fut fermée
la clé resta dans la serrure
et nous partîmes
pour toujours
Claude Lopez-Ginisty
English version in Tipoeing in the Dusk
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire