dimanche 30 septembre 2012

Automne/秋


L'arbre a mis le feu
A son bel habit de feuilles
Pour gagner le Ciel

+

The tree has set fire
 To its nice attire of leaves
To reach Paradise

Claude Lopez-Ginisty

+

Photo splendide 
de 


lundi 24 septembre 2012

Exils

亡命

Ils sont soudain
dans le mystérieux labyrinthe
du chagrin 
et de la foi éprouvée
hésitant entre les larmes
le silence
et la révolte
leur âme mutilée par le deuil
et leur cœur noyé de désespoir

leur tristesse est un tas de fumier 
au milieu d'un beau jardin
mais l'odeur de mort
demeure

et personne jamais
ne put consoler 
le Prophète Job

Claude Lopez-Ginisty

(une première version de ce texte 
est parue en anglais sur le weblog

jeudi 20 septembre 2012

Automne





Oiseaux sur les fils
Dernières notes d'été
Partition du Temps

+

Birds on the wires
The very last Summer notes
In the score of Time

Claude Lopez-Ginisty

mercredi 19 septembre 2012

Départ d'un ange



Les fleurs du jardin
Semblent devenues sans charme
Car l'enfant est mort


Cette chrysalide
Ne sera pas papillon
Et tout paraît laid


Et dans nos yeux las
Les larmes sont la rosée
De roses très sombres


Ce qui est fermé
S'ouvre de l'autre côté
La nuit devient jour


Ce mystère est grand
La douleur ne le voit pas
Dans la nuit de l'âme


Au cœur du silence
C'est un ange qui s'en va
Lumineux d'amour

Claude Lopez-Ginisty

dimanche 9 septembre 2012

Partir


旅行

Partir pour ailleurs
La mer est large et sans borne
Amical le vent

Leaving for elsewhere
The sea is vast and boundless
Friendly is the wind

Claude Lopez-Ginisty

samedi 8 septembre 2012

Désert/ صحراء


صحراء

Je suis revenu à la maison
mon jeune esprit chargé
de souvenirs et d'espoirs
et mon âme s'attendant
à la  subtile tendresse
de douces paroles de bienvenue

mais tu fus presque silencieuse
et tu me laissas perplexe
au milieu d'une phrase
que tu ne finis jamais

ton chien vint
remuant la queue
comme pour rattraper
ton impolitesse

et puis je suis entré 
dans le présent
de mon passé mutilé
avec l'assurance
que la mort pourrait venir
à n'importe quel moment

et ton chien
était toujours joyeux
...
Dans le désert de jadis
les sauterelles et les abeilles
tenaient compagnie à Jean
et le nourrissaient

Claude Lopez-Ginisty

vendredi 7 septembre 2012

Haïku du slavon


教会

J'ai ouvert le livre
J'ai regardé les images
Et puis j'ai rêvé

+

I opened the book
And looking at the pictures
I started dreaming

Claude Lopez-Ginisty

dimanche 2 septembre 2012

Croix/Crosses


Au vieux cimetière
Certaines croix sont déjà
Dans le bleu du Ciel

In the old graveyard
A few crosses have already
Reached a blue heaven

Claude Lopez-Ginisty

+

Photo splendide 
de