samedi 21 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 112


CXIII
Les collines sont semblables aux cris des enfants qui essaient d'atteindre les étoiles en tendant leurs bras.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)


vendredi 20 août 2010


CXII
Le soleil a une simple robe de lumière. Les nuages sont parés de magnificence.



Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

jeudi 19 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 111


CXI
Ce qui se termine dans l'épuisement est la mort, mais la fin parfaite est dans ce qui est infini. 


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

mercredi 18 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 110



CX
L'homme va dans la foule bruyante pour noyer sa propre clameur de silence.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

mardi 17 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 109



CIX
Je projette mon ombre sur mon chemin parce que j'ai une lampe qui n'a pas été allumée.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

lundi 16 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 108


CVIII
Dieu a honte que l'homme prospère se vante de Sa faveur spéciale.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 107


 
CVII
L'écho se moque de son origine pour se prouver qu'il est vrai.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)



dimanche 15 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 106



CVI
L'empreinte des jours anonymes s'accroche à mon cœur comme des mousses autour d'un vieil arbre.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

samedi 14 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 105


CV
N'insulte pas ton ami en lui attribuant des mérites que tu prends dans ta propre poche.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

vendredi 13 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 104



CIV
La musique du lointain été flotte autour de l'automne, en quête de son nid précédent.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 103


CIII
Les racines sont des branches dans la terre.
Les branches sont des racines dans l'air.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

jeudi 12 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 102


CII
Ne t'attarde pas à cueillir des fleurs pour les garder, mais continue à marcher car les fleurs ne cesseront de fleurir tout au long de ton chemin.



Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

mercredi 11 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 101



CI
La poussière reçoit l'insulte et offre ses fleurs en retour.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 100




C
Le nuage se tenait humblement dans un coin du ciel.
Le matin le couronna de splendeur.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

mardi 10 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 99





XCIX
L'estampille de la mort donne sa valeur à la monnaie de la vie, rendant possible d'acquérir avec cette vie ce qui est véritablement précieux.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

lundi 9 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 98



XCVIII
La tristesse de mon âme est son voile de mariée.
Elle attend que la nuit la lui enlève.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

vendredi 6 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 97


XCVII
Je pense aux ères révolues qui flottaient sur le courant de la vie, de l'amour et de la mort et qui sont oubliées, alors je me sens libre de m'en aller moi aussi.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

jeudi 5 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 96




XCVI
Le bruit des instants se moque de la musique de l'éternel.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

mercredi 4 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 95

XCV
Sois calme mon cœur, ces grands arbres sont des prières.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)





mardi 3 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 94


XCIV
La brume est semblable au désir de la terre.
Elle dissimule le soleil pour lequel elle pleure.



Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

lundi 2 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 93

XCIII
Le pouvoir dit au monde: " Tu es mien."
Le monde le garda prisonnier sur son trône.
L'amour dit au monde: " Je suis tien."
Le monde lui donna la liberté en son logis.

Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)

dimanche 1 août 2010

Rabindranath TAGORE: Jonaki/Oiseaux Errants 92



XCII
La naissance et la mort des feuilles, sont les rapides tourbillons d'un remous dont les cercles plus grands se meuvent lentement parmi les étoiles.


Rabindranath TAGORE

(Version française Claude Lopez-Ginisty)